雙生合氣‧虎虎生風
2015 新五泰國民運動中心 新北市,台灣 「雙」蘊生氣場,合氣之中始能虎虎生風。《雙生合氣‧虎虎生風》 以中國武術中「抱拳禮」的具象手勢,闡釋東方武術運動中,習禮習德的涵養,在「動」之前講述了「禮」的思維;東側廣場中,雙手在天地之間運氣推移,結合流水般的線條,表現出氣場的流動,萬物之景皆映照於作品之上,日夜更迭,流轉不息。 作品的設置希冀每個人在前來運動遊戲之時,都能夠以「雙生合氣」為前提,共同創造樂活運動城市的美好願景。 |
|
The Pair of Harmony and Vitality
2015 New Taipei City Xin Wu Tai Sports Center
New Taipei City, Taiwan
The ‘Pair’ creates Qi and energy, while the combination of Qi enables vitality. ‘The Pair of Harmony and Vitality’ is inspired by the ‘fist wrapping rite’ of Chinese martial arts, expressing the Eastern martial arts where manners are of utmost importance, and courtesy comes before movement. In the eastern plaza, a pair of hands combined with the lines of flowing water, expresses the fluidity of Qi with the movement of the hand. The image of ever-changing surroundings are reflected. This work hopes that visitors who come for exercise and play can come in harmony and create a beautiful vision of a city with vitality and energy.
2015 New Taipei City Xin Wu Tai Sports Center
New Taipei City, Taiwan
The ‘Pair’ creates Qi and energy, while the combination of Qi enables vitality. ‘The Pair of Harmony and Vitality’ is inspired by the ‘fist wrapping rite’ of Chinese martial arts, expressing the Eastern martial arts where manners are of utmost importance, and courtesy comes before movement. In the eastern plaza, a pair of hands combined with the lines of flowing water, expresses the fluidity of Qi with the movement of the hand. The image of ever-changing surroundings are reflected. This work hopes that visitors who come for exercise and play can come in harmony and create a beautiful vision of a city with vitality and energy.